[傻傻的分不清的歌词]总傻傻分不清?5分钟理清英语中的亲属称谓

[傻傻的分不清的歌词]总傻傻分不清?5分钟理清英语中的亲属称谓

[摘要]歪果仁的亲属称谓很好掌握,比如uncle一个词可以叫遍叔伯舅舅姑父姨父,简单粗暴。但架不住中国小伙伴习惯了复杂思维,总在纠结他们到底怎么分?咱们今天就细细理一遍,看看各种亲戚都怎么叫。

      其实,歪果仁的亲属称谓很好掌握,比如uncle一个词可以叫遍叔伯舅舅姑父姨父,简单粗暴。

      但是架不住中国小伙伴习惯了复杂思维,总在纠结他们到底怎么分清楚谁是谁呢?那咱们今天就细细理一遍,看看各种亲戚都怎么叫。

      集中精力,越往后越难,要坚持看完哦!

      immediate family

      直系亲属

      Immediate family这个概念在各种法律中会有不同的定义,但一般来说,英文中的直系亲属包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。

      Close relative也可表达同样的意思。

      extended family

      稍远的亲属

      ► Grandparents

      英美人民称呼自己的祖父母时有很多种亲昵叫法。奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma;爷爷、外公可以叫作grandad、grandpa等。

      但对他人提起自己的祖父母时,一般就说grandfather和grandmother。

      如果你想分清楚到底是爸爸那边还是妈妈那边的祖父母,就可以用“on ... side”的表达,例句:

      My grandmother on my mom"s side is Korean.

      我外婆是韩国人。

      你还可以用maternal grandparent来指代外婆外公,爷爷奶奶则称为paternal grandparent。这种说法比较正式。例句:

      The patient says that his maternal grandfather died of brain cancer.

      病人说他的外祖父死于脑癌。

      曾祖父母是great-grandparents。所以great-uncle就是舅老爷、姑老爷,great-aunt就是伯祖母、姑姥姥。

      你可以继续在前面加great-,表示再上一辈的祖父母,例句:

      My great-great-great-grandfather fought in the Civil War.

      我的曾曾曾爷爷打过内战。不过,你可以直接叫他们ancestors,祖辈。

      同理,你也可以有曾孙子、曾孙女(great-grandchildren),他们都是你的descendants(后代),或offsprings(子女、后代)。

      ► Aunts and uncles

      叔伯姑姑是paternal aunt/uncle,姨妈舅舅就是maternal aunt/uncle。

      他们都是你的aunt/uncle by blood,有血缘关系的。

      他们的配偶则是aunt/uncle by marriage。

      和中国孩子管爸妈的朋友叫叔叔阿姨一样,有些外国家庭里,孩子也会叫爸妈的好友aunt或uncle。

      ► Cousins

      当人们说到cousins这个词时,通常指的是first cousins,即堂(表)兄弟姐妹。

      其他的远亲(distant relatives)也可称作cousins。

      Second cousin,第二代堂(表)兄妹,是你父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。

      Third cousin,第三代堂(表)兄妹,就是你祖父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。

      你的亲兄弟姐妹(siblings)的子女叫做nephew(侄子、外甥)和niece(侄女、外甥女)。

      接下来,烧脑的部分来了。

      如果有一个人跳出来说,我是你的second cousin once removed,你知道你们是什么关系吗?

      Removed其实相当于中文里的辈分,差一个辈分,叫做once removed,差两个辈分就是twice removed。

      in-laws

      姻亲

      In-law的用法通常适用于配偶的直系亲属,比如mother-in-law(岳母;婆婆)、brother-in-law(姐夫;小叔;大舅等),如果描述更远一点的配偶的亲戚,人们就会更清楚地解释其中关系,而不用in-law,如,

      My wife"s grandmother passed away last week.我妻子的奶奶上周过世了。

      自己的女婿、儿媳也可以叫son-in-law和daughter-in-law。

      other relations

      其他亲属关系

      离婚(divorce)、再婚(remarriage)、领养(adoption)会产生的一些更复杂的家庭关系,比如:

      step-father/mother 继父继母

      继父继母的孩子叫做step-brother或step-sister。

      你的亲生父亲/母亲和继母/继父共同生育的孩子则叫做half-brother或half-sister。

      养父养母称为adoptive parents,而被领养的孩子管自己的亲生父母叫biological parents或birth parents。

      亲属关系相关词汇

      kinfolk, kin 亲属

      kinship 亲戚关系

      next of kin 近亲

      generation 代

      branch 支,系

      tribe 部族,部落

      clan 氏族

      race, breed 种族

      lineage 宗族,世系

      stock 门第,血统

      of noble birth 贵族出身

      of humble birth 平民出身

      origin 出身

      ancestry 祖先,先辈

      ancestors, forebears, forefathers 祖先

      extraction 家世

      offspring 后代,后辈

      descendants 后代,晚辈

      progeny 后裔

      succession 继承

      consanguinity, blood relationship 血缘关系

      kinsmen by blood 血亲

      affinity 姻亲关系,嫡戚关系

      family tree 家谱

 

本文来源:https://www.oubohk.cn/yingyu/357144/

傻傻分不清的明星
  • 相关内容
  • 07-18 [险象环生什么意思]险象环生没吓倒驻埃记者 称不能当“逃兵”

    自“阿拉伯之春”风暴席卷埃及以来,这个人口最多的阿拉伯国家一直动荡不宁。8月14日,埃及军警对穆尔西支持者静坐示威实施武力清场。清场当天,有3名记者不幸殉职。19日,埃及国家媒体《金字塔报》的一名记者国际新闻

  • 07-18 【课堂展示形式有哪些】课堂展示的道与术

    课堂展示的形式与流程展示是指,学生在自学的基础上,对导学案里的内容进行深入探究,并将自己或本组的探究结果用简洁生动的方式展示出来,从而检验其自学效果。展示分为组内小展示和班内大展示。组内小展示教学教研

  • 07-18 [说闲话的说说]闲话“本命年”

    中国古代的历法,是用天干和地支的组合来纪年的。古典文学名著《西游记》第一回中有一句话“山中无甲子,寒尽不知年”。这里所说的″甲子″即是指用干支纪年的历法。意思是说,由于深山里面没有历法,二十四文明之旅

  • 07-18 [五大发展理念]作为理念和模式的创新创业教育

    作为教育领域的新概念,“创新创业教育”是由“创新”、“创业”和“教育”三个要素组合而成的一个复合概念。“创新”与“创业”虽为两个不同的术语,但有相通之处:首先,两者都强调“创”,亦即突出原发性教研辅导

  • 07-18 【美媒举办票选活动 台艺人国籍标中国】美媒乌龙报道称中国调查美IT巨头自己打脸

    近日有报道称,美国IT领域的三家巨头——国际商业机器公司(IBM)、甲骨文公司和EMC公司可能正受到中国有关部门的调查,原因是中方担心它们的产品可能带来安全威胁。实际情况并非如此,此前做出类似报道的美国际新闻

  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.oubohk.cn 教育资讯网-中高考资讯 All Rights Reserved 京ICP备17136666号
  • 免责声明:教育资讯网-中高考资讯部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!