面子英语 temple|英语热词:面子消费 face consumptions

面子英语 temple|英语热词:面子消费 face consumptions

      上周,中国青年报社会调查中心对1104人进行一项调查显示,84.2%的人确认,身边年轻人的“面子消费”现象普遍。受访者中,“70后”占31.5%,“80后”占44.0%。
      请看中国日报网的报道:

“面子消费”能满足年轻人的虚荣心

      These purchases, which are not for practical needs, but merely to show off and gratify the owners"vanity, are called "face consumptions".
      这类消费行为不完全是为了实际需要,更多是出于炫耀和满足“面子”的目的,因此被称为“面子消费”。
      文中的face consumptions就是指“面子消费”,这种消费行为普遍存在于现代社会的青年群体中。“如何用最少的钱拥有一个world famous brand bag(名牌包)?方法就是一个good imitation fake bag(高仿包)+一张receipt(购物小票)+一个paper carry bag(名牌包装纸袋)。”眼下,一些人买不起top brand products(名牌产品),就购买一个名牌产品的纸袋,用来装东西,gratify their vanity(满足虚荣心);名牌产品的购物小票、说明书、吊牌等,在网上也明码标价,销量不错……
      如今,face consumptions(面子消费)、overconsuming(超前消费)在不少年轻人中,已经司空见惯。调查中,72.2%的人认为是“社会盲目崇富、flaunt wealth(炫富)”;59.2%的人认为是“money worship(拜金主义)影响”,58.4%的人认为“我国文化传统就是‘好面子’”。

 

本文来源:https://www.oubohk.cn/yingyu/127265/

面子 英语
  • 相关内容
  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.oubohk.cn 教育资讯网-中高考资讯 All Rights Reserved 京ICP备17136666号
  • 免责声明:教育资讯网-中高考资讯部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!