洞穴英语怎么读|“妈咪洞穴”用英语怎么说?

洞穴英语怎么读|“妈咪洞穴”用英语怎么说?

  一天到晚忙于满足家人和宝宝需要的妈咪常常会发现逐渐迷失了自我,解决的好办法就是给自己开辟一个mom cave(妈咪洞穴),一个可以让自己喘息、满足自己需要的小天地。
  Mom cave is an area of a house that a woman can decorate to her tastes and be alone to pursue her own projects and interests. Mom cave is also called woman cave.
  “妈咪洞穴”是一个女人在家里留出的一块可以按自己的喜好装饰的小天地,在这个“洞穴”里她可以安静地做自己想做的事情。“妈咪洞穴”也可被称作“女人洞穴”。
  These days, women are chiseling out their own sanctuary, taking over a room, nook or even a closet and making it their “mom cave.” A mom cave is the place where the woman who nurtures everyone goes to nurture herself.
  现在的女人会给自己开辟出一块庇护所,也就是“妈咪洞穴”,它可能是一个房间,一个角落,甚至是一个壁橱。“妈咪洞穴”是让滋养他人的女人滋养自己的地方。
  Example:
  Roxanne has a guest room in her home that no guest has ever slept in. It’s really her Mom Cave. Outfitted with mementos and comfort items, it’s the only room in the house she really calls her own.
  洛葛仙妮在家中有一个客房,但从来没有客人在那里过夜。这其实是她的“妈咪洞穴”。这个房间摆满了纪念品和让人舒适的物品,是家中唯一一个专属于她的房间。

本文来源:https://www.oubohk.cn/yingyu/308170/

  • 相关内容
  • 热门专题
  • 网站地图- 手机版
  • Copyright @ www.oubohk.cn 教育资讯网-中高考资讯 All Rights Reserved 京ICP备17136666号
  • 免责声明:教育资讯网-中高考资讯部分信息来自互联网,并不带表本站观点!若侵害了您的利益,请联系我们,我们将在48小时内删除!